氷の仮面溶かして キャスリーン・ケネディ
- 氷の仮面溶かして (ヴィレッジブックス)
- ヴィレッジブックス
- 本
う~~ん。
どうも私はエルフだとかドラゴンと言ったファンタジー色が強いものは
ダメみたい。
なんかラノベみたいだなあ…と思っていたら案の定「逆鱗に触れた」と言う
ラノベでは必ず出てくるフレーズが…汗
あと、訳へた??
「~た。」で終わる文章が多すぎて、ブツ、ブツ、と切れた文章って
まるで英語を習い始めた中学生の訳の様。
日本の文章でもこの「~た。」で構成されている文章を読むと
「頭、悪そう」と感じるし。
例えば
「ファンタジー色が強いものはダメだった。」
「必ず出てくるフレーズがあった。」
「訳が下手だった。」
「頭、悪そう」と感じた。
論文か?
もっと言えば題名。
「氷の仮面 を 溶かして」にして欲しかった。
このブログへのコメントはmuragonユーザー限定です。